Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente | |||
tiede [2015/02/11 11:31] admin |
tiede [2015/02/11 11:40] (Version actuelle) admin |
||
---|---|---|---|
Ligne 3: | Ligne 3: | ||
**Origine:** Biblique, Français | **Origine:** Biblique, Français | ||
- | Tiède : terme employé dans Apocalypse 3:15-16[([BIBLE Segond: Apocalypse 3:15-16 HIGHLIGHT tiède, WIKIFY tiède])] à propos de l'église de Laodicée. Dans son usage courant en milieu [[chrétien]], il s'applique (toujours comme un reproche) à un chrétien dont on estime qu'il ne s'engage pas pleinement pour [[Dieu]]. Être froid serait refuser pleinement la [[foi]], et être chaud avoir un engagement sans borne.\\ | + | Tiède : terme employé dans Apocalypse 3:15-16[([BIBLE Segond: Apocalypse 3:15-16 HIGHLIGHT tiède, WIKIFY tiède oeuvres=>oeuvre])] à propos de l'église de Laodicée. Dans son usage courant en milieu [[chrétien]], il s'applique (toujours comme un reproche) à un chrétien dont on estime qu'il ne s'engage pas pleinement pour [[Dieu]]. Être froid serait refuser pleinement la [[foi]], et être chaud avoir un engagement sans borne.\\ |
Remplaçable par : Pas motivé, mou, hésitant | Remplaçable par : Pas motivé, mou, hésitant |